This updates all the territory fields based on CLDR v29 data. Many of
them were obviously incorrect where people used a two letter code and
not the English name.
aa_DJ: changing DJ to Djibouti
aa_ER@saaho: changing ER to Eritrea
aa_ER: changing ER to Eritrea
aa_ET: changing ET to Ethiopia
am_ET: changing ET to Ethiopia
ar_LY: changing Libyan Arab Jamahiriya to Libya
ar_SY: changing Syrian Arab Republic to Syria
bo_CN: changing P.R. of China to China
bs_BA: changing Bosnia and Herzegowina to Bosnia & Herzegovina
byn_ER: changing ER to Eritrea
ca_IT: changing Italy (L'Alguer) to Italy
ce_RU: changing RUSSIAN FEDERATION to Russia
cmn_TW: changing Republic of China to Taiwan
cy_GB: changing Great Britain to United Kingdom
de_LU@euro: changing Luxemburg to Luxembourg
de_LU: changing Luxemburg to Luxembourg
en_AG: changing Antigua and Barbuda to Antigua & Barbuda
en_GB: changing Great Britain to United Kingdom
en_HK: changing Hong Kong to Hong Kong SAR China
en_US: changing USA to United States
es_US: changing USA to United States
fr_LU@euro: changing Luxemburg to Luxembourg
fr_LU: changing Luxemburg to Luxembourg
fy_DE: changing DE to Germany
gd_GB: changing Great Britain to United Kingdom
gez_ER@abegede: changing ER to Eritrea
gez_ER: changing ER to Eritrea
gez_ET@abegede: changing ET to Ethiopia
gez_ET: changing ET to Ethiopia
gv_GB: changing Britain to United Kingdom
hak_TW: changing Republic of China to Taiwan
iu_CA: changing CA to Canada
ko_KR: changing Republic of Korea to South Korea
kw_GB: changing Britain to United Kingdom
li_BE: changing BE to Belgium
li_NL: changing NL to Netherlands
lzh_TW: changing Republic of China to Taiwan
my_MM: changing Myanmar to Myanmar (Burma)
nan_TW: changing Republic of China to Taiwan
nds_DE: changing DE to Germany
nds_NL: changing NL to Netherlands
om_ET: changing ET to Ethiopia
om_KE: changing KE to Kenya
pap_AW: changing AW to Aruba
pap_CW: changing CW to Curaçao
pt_BR: changing Brasil to Brazil
sid_ET: changing ET to Ethiopia
sk_SK: changing Slovak to Slovakia
so_DJ: changing DJ to Djibouti
so_ET: changing ET to Ethiopia
so_KE: changing KE to Kenya
so_SO: changing SO to Somalia
ti_ER: changing ER to Eritrea
ti_ET: changing ET to Ethiopia
tig_ER: changing ER to Eritrea
tt_RU@iqtelif: changing Tatarstan, Russian Federation to Russia
uk_UA: changing UA to Ukraine
unm_US: changing USA to United States
wal_ET: changing ET to Ethiopia
yi_US: changing USA to United States
yue_HK: changing Hong Kong to Hong Kong SAR China
zh_CN: changing P.R. of China to China
zh_HK: changing Hong Kong to Hong Kong SAR China
zh_TW: changing Taiwan R.O.C. to Taiwan
This updates all the language fields based on CLDR v29 data. Many of
them were obviously incorrect where people used a two letter code and
not the English name.
aa_DJ: changing aa to Afar
aa_ER: changing aa to Afar
aa_ER@saaho: changing aa to Afar
aa_ET: changing aa to Afar
am_ET: changing am to Amharic
az_AZ: changing Azeri to Azerbaijani
bn_BD: changing Bengali/Bangla to Bengali
byn_ER: changing byn to Blin
de_AT: changing German to Austrian German
de_CH: changing German to Swiss High German
en_AU: changing English to Australian English
en_CA: changing English to Canadian English
en_GB: changing English to British English
en_US: changing English to American English
es_ES: changing Spanish to European Spanish
es_MX: changing Spanish to Mexican Spanish
ff_SN: changing ff to Fulah
fr_CA: changing French to Canadian French
fr_CH: changing French to Swiss French
fur_IT: changing Furlan to Friulian
fy_DE: changing fy to Western Frisian
fy_NL: changing Frisian to Western Frisian
gd_GB: changing Scots Gaelic to Scottish Gaelic
gez_ER@abegede: changing gez to Geez
gez_ER: changing gez to Geez
gez_ET@abegede: changing gez to Geez
gez_ET: changing gez to Geez
gv_GB: changing Manx Gaelic to Manx
ht_HT: changing Kreyol to Haitian Creole
kl_GL: changing Greenlandic to Kalaallisut
lg_UG: changing Luganda to Ganda
li_BE: changing li to Limburgish
li_NL: changing li to Limburgish
nan_TW@latin: changing Minnan to Min Nan Chinese
nb_NO: changing Norwegian, Bokmål to Norwegian Bokmål
nds_DE: changing nds to Low German
nds_NL: changing nds to Low Saxon
niu_NU: changing Vagahau Niue (Niuean) to Niuean
niu_NZ: changing Vagahau Niue (Niuean) to Niuean
nl_BE: changing Dutch to Flemish
nn_NO: changing Norwegian, Nynorsk to Norwegian Nynorsk
nr_ZA: changing Southern Ndebele to South Ndebele
om_ET: changing om to Oromo
om_KE: changing om to Oromo
or_IN: changing Odia to Oriya
os_RU: changing Ossetian to Ossetic
pap_AW: changing pap to Papiamento
pap_CW: changing pap to Papiamento
pa_PK: changing Punjabi (Shahmukhi) to Punjabi
pt_BR: changing Portuguese to Brazilian Portuguese
pt_PT: changing Portuguese to European Portuguese
se_NO: changing Northern Saami to Northern Sami
sid_ET: changing sid to Sidamo
so_DJ: changing so to Somali
so_ET: changing so to Somali
so_KE: changing so to Somali
so_SO: changing so to Somali
st_ZA: changing Sotho to Southern Sotho
sw_KE: changing sw to Swahili
sw_TZ: changing sw to Swahili
ti_ER: changing ti to Tigrinya
ti_ET: changing ti to Tigrinya
tig_ER: changing tig to Tigre
uk_UA: changing uk to Ukrainian
wal_ET: changing wal to Wolaytta
yue_HK: changing Yue Chinese to Cantonese
repertoire maps and character mnemonics were used early in the glibc
i18n/l10n effort but were quickly deprecated in favor of Unicode code
points. According to ChangeLog, the in-tree repertoire maps were
removed 2000-07-07 but some stray references remain even today. The
patch below removes them.
The British people apparently use am/pm in time, so make it available to
them. While we're here, sync the date_fmt field from en_GB to cy_GB.
Fedora has been carrying this for the better part of a decade, and Debian
has had it, and now that I've gotten a request from some British people
to add it to Gentoo, I'd rather get it merged into mainline.
Signed-off-by: Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
2012-04-12 Mike Frysinger <vapier@gentoo.org>
[BZ #3768]
* locales/en_GB: Set am_pm and t_fmt_ampm fields.
* locales/cy_GB: Likewise. Also copy date_fmt from en_GB.
2003-12-03 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* locale/programs/locarchive.c (enlarge_archive): Print size info
only in verbose mode.
* locale/iso-3166.def: Three letter code of Romania changed.
* crypt/md5-crypt.c (__md5_crypt_r): Clear arrays the key and salt
string got copied in.
Patch by Solar Designer <solar@false.com>.
2000-07-05 Andreas Jaeger <aj@suse.de>
* manual/install.texi (Installation): Update information about
add-ons.
(Configuring and compiling): Update for glibc 2.2.
2000-07-04 Andreas Jaeger <aj@suse.de>
* sysdeps/i386/fpu_control.h (_FPU_DEFAULT): Correct value.
(_FPU_IEEE): Likewise.
* math/Makefile (tests): Add test-fpucw.
* math/test-fpucw.c (main): New file.
2000-07-05 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
2000-06-28 Jes Sorensen <jes@linuxcare.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/elfclass.h: Deleted. Hash
table entries are 32 bit on the ia64 (as specified by the ABI),
not 64 bit as on the Alpha.
* shlib-versions: Bump ia64 soname to ld-linux-ia64.so.2 to mark
change of objects to use 32 bit hash table indices (see above).
2000-06-28 Jes Sorensen <jes@linuxcare.com>
* sysdeps/ieee754/dbl-64/e_exp.c: Add include stdlib.h to get
prototype for abs().
1997-10-09 04:56 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
* locales/is_IS: Update from Debian version.
1997-08-29 03:16 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
* tst-fmon.c: New file. strfmon test program.
* tst-fmon.sh: New file. Script to run strfmon test.
* fmon-de_DE.exp: New file. Expected result of strfmon test for de_DE.
* fmon-en_US.exp: New file. Expected result of strfmon test for en_US.
* locales/cs_CZ: Update from author.
1997-02-15 14:32 15:10 Andreas Jaeger <aj@arthur.pfalz.de>
* collate-test.c (main): change prototype definition to prevent
warning.
1997-02-15 17:46 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
* locales/de_DE: Include real collation data. It's similar to the
en_DK information but the order of small and capital characters is
exchanged.
* collate-test.c: New file. Test suite for strcoll function.
* de_DE.in: Input file for collation test.
* da_DK.in: Likewise.
* xfrm-test.c: New file. Test suite for strxfrm function.
1996-12-10 02:47 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
* All charmaps: Fix entries for <quotation-mark>.
1996-10-17 18:57 Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
* Makefile (charmaps): Don't try to install CVS or RCS directory.
(locales): Likewise.
Reported by Matthias Urlichs.